שמואל ב 1 : 13 [ MHB ]
שמואל ב 1 : 13 [ BHS ]
1:13. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־הַנַּעַר הַמַּגִּיד לוֹ אֵי מִזֶּה אָתָּה וַיֹּאמֶר בֶּן־אִישׁ גֵּר עֲמָלֵקִי אָנֹכִי ׃
שמואל ב 1 : 13 [ ALEP ]
1:13. יג ויאמר דוד אל הנער המגיד לו אי מזה אתה ויאמר בן איש גר עמלקי אנכי
שמואל ב 1 : 13 [ WLC ]
1:13. וַיֹּאמֶר דָּוִד אֶל־הַנַּעַר הַמַּגִּיד לֹו אֵי מִזֶּה אָתָּה וַיֹּאמֶר בֶּן־אִישׁ גֵּר עֲמָלֵקִי אָנֹכִי׃
שמואל ב 1 : 13 [ MHOT ]
1:13. ‏וַיֹּ֣אמֶר דָּוִ֗ד אֶל־הַנַּ֙עַר֙ הַמַּגִּ֣יד ל֔וֹ אֵ֥י מִזֶּ֖ה אָ֑תָּה וַיֹּ֕אמֶר בֶּן־אִ֛ישׁ גֵּ֥ר עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃
שמואל ב 1 : 13 [ NET ]
1:13. David said to the young man who told this to him, "Where are you from?" He replied, "I am an Amalekite, the son of a resident foreigner."
שמואל ב 1 : 13 [ NLT ]
1:13. Then David said to the young man who had brought the news, "Where are you from?" And he replied, "I am a foreigner, an Amalekite, who lives in your land."
שמואל ב 1 : 13 [ ASV ]
1:13. And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a sojourner, an Amalekite.
שמואל ב 1 : 13 [ ESV ]
1:13. And David said to the young man who told him, "Where do you come from?" And he answered, "I am the son of a sojourner, an Amalekite."
שמואל ב 1 : 13 [ KJV ]
1:13. And David said unto the young man that told him, Whence [art] thou? And he answered, I [am] the son of a stranger, an Amalekite.
שמואל ב 1 : 13 [ RSV ]
1:13. And David said to the young man who told him, "Where do you come from?" And he answered, "I am the son of a sojourner, an Amalekite."
שמואל ב 1 : 13 [ RV ]
1:13. And David said unto the young man that told him, Whence art thou? And he answered, I am the son of a stranger, an Amalekite.
שמואל ב 1 : 13 [ YLT ]
1:13. And David saith unto the youth who is declaring [it] to him, `Whence [art] thou?` and he saith, `Son of a sojourner, an Amalekite, I [am].`
שמואל ב 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. Then David talked with the young soldier who had told him about Saul's death. David asked, "Where are you from?" The young soldier answered, "I am the son of a foreigner. I am an Amalekite."
שמואל ב 1 : 13 [ WEB ]
1:13. David said to the young man who told him, Whence are you? He answered, I am the son of a foreigner, an Amalekite.
שמואל ב 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. And David H1732 said H559 unto H413 the young man H5288 that told H5046 him, Whence H335 H4480 H4100 [art] thou H859 ? And he answered, H559 I H595 [am] the son H1121 of a stranger H376 , H1616 an Amalekite. H6003

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP